翻訳と辞書 |
commonwealth hackish : FOLDOC | Commonwealth Hackish Hacker jargon as spoken outside the US, especially in the British Commonwealth. It is reported that Commonwealth speakers are more likely to pronounce truncations like "char" and "soc", etc., as spelled (/char/, /sok/), as opposed to American /keir/ and /sohsh/. Dots in newsgroup names (especially two-component names) tend to be pronounced more often (so soc.wibble is /sok dot wib'l/ rather than /sohsh wib'l/). The prefix meta may be pronounced /mee't*/; similarly, Greek letter beta is usually /bee't*/, zeta is usually /zee't*/, and so forth. Preferred metasyntactic variables include blurgle, "eek", "ook", "frodo", and "bilbo"; "wibble", "wobble", and in emergencies "wubble"; "banana", "tom", "dick", "harry", "wombat", "frog", fish, and so on and on (see foo). Alternatives to verb doubling include suffixes "-o-rama", "frenzy" (as in feeding frenzy), and "city" (examples: "barf city!" "hack-o-rama!" "core dump frenzy!"). Finally, note th
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|